|
Игорь Шевелёв. Девятое письмо к другу. Привет, привет. Ты знаешь, у меня ощущение, что не все мои письма до тебя доходят. Что в этой мгновенной электронной почте в Интернете где-то есть дырка, в которую исчезают и письма, и наши мысли, еще немного – и мы сами туда провалимся. Что кто-то следит за нами и “отцеживает” информацию. Поводов для “КГБ-фобии” в нынешней Москве, как тебе известно из газет, более, чем достаточно. Отвратительное и липкое ощущение. Как будто уже кто-то и по Интернету ползает, заглядывая в написанное. Ну ничего. Уж не нам привыкать. Заберемся еще глубже в свое частное пространство. Будем, например, вести интимную переписку на виду у всего читающего света. Чем хорошо, например, частное письмо. Что здесь смешиваются самые разные вещи – без всяких иерархий значимости. Оживившийся страх перед КПГБ (компартии госбезопасности) и плохое настроение как признак наступающей високосной весны;спрятанный в лагерь уничтожения журналист Андрей Бабицкий, о судьбе которого ночами напролет слушаешь радио “Свобода” и еще один известный московский журналист Дима Быков, которого средь бела дня избили по голове гаечным ключом. Есть за что. Непрерывные “наезды” на Лужкова и московскую власть сразу в пяти-шести изданиях, куда он пишет непрерывно и помногу, поначалу вызвали подозрения на эту сторону. Однако, обнаружились и другие обиженные. Так называемые сектанты – люди простые и немудрящие насчет гаечного ключа по голове – которым тоже Дима насолил своими непрестанными разоблачениями. Одуревший народ бросается сегодня в любую шизу – в культ какой-то Анастасии, которая явилась полуграмотному бизнесмену в сибирской тайге и призвала его объявить народу свою благую весть: всем сажать кедры, поклоняться им, ехать в Геленджик и в голом виде поклоняться древним камням. О чем полуграмотный бизнесмен и написал множество полуграмотных книг. Столь же много, но грамотно пишущий Дмитрий Быков остроумно об этой истории поведал, за что и получил по морде тупым металлическим предметом закругленной формы. Диму, впрочем, этим предметом не возьмешь. Через два дня он сидел в ночной телепередаче на НТВ, вслух боролся с сектантами, острил, приглашал на свой поэтический вечер, поздравлял с наступающим днем рождения Бориса Ельцина, который пару месяцев назад прислал ему письмо (уникальный случай!), в котором называл Диму своим любимым журналистом и желал всего лучшего (это когда Быков так “наехал” в журнале “Огонек” на Примакова, что даже Ельцину мало не показалось). И так далее. Дима, действительно, очень неплохой поэт. Начинал он в группе “Куртуазные маньеристы” – это молодые ребята, предельно иронично и цинично пишущие о “высоком чувстве” любви. Но вскоре он вышел из их стебающегося союза, поскольку в отличие от остальных, пишет всегда искренне, горячо и по-настоящему, а не как бы романтично. “Я устал от страхов прижизненных и загробных. / Одиночка, тщетно тянувшийся к большинству, / Я давно не ищу на свете себе подобных. / Хорошо, что нашел подобную. Тем живу”. Это из последней его, только что вышедшей четвертой книжки стихов “Отсрочка”: “Я давно не завишу от частных и общих мнений, /Мне хватает на все про все своего ума, /Я привык исходить из данностей, так что мне не/ Привыкать выбирать меж двумя сортами дерьма”. Конечно, в его напористом и энергичном, как и он сам, стихе прочитываются многие его предшественники: от Мандельштама до Роберта Рождественского, от Пастернака до Тарковского – но ведь хороший поэт это и есть тот, кто вобрал в себя всё и всех и тем шагнул дальше. Отсрочка Диме, действительно, дана. Не унывая по поводу побитой морды, он говорит, что сегодня хорошему журналисту даже как-то неудобно не пострадать. Предлагает даже ввести “премию им. Александра Солженицына” – высылка из страны в 24 часа. А не хочет, спросим мы, - обмена бандитам на роту военнопленных? . . Тут же расскажу тебе о новой выставке Татьяны Назаренко, замечательной художницы, пару лет назад избранной в Академию художеств, что было расценено как шаг либерализма и демократии, странной для этой заскорузлой организации под водительством небезызвестного Зураба Церетели, наводнившего мир своими циклопами. Прекрасный живописец, Назаренко еще недавно писала большие и хорошие картины в духе искусства “левого МОСХа” - то есть это вполне добротная предметная живопись с некоторым экспрессивным уклоном в самовыражение и “душевную жизнь в красках”. Новые веяния повели ее в сторону. Сначала она стала рисовать и вырезать из фанеры человеческие фигуры в духе старинных “обманок” и нынешнего социального распада. Нищие старухи, продавцы газет, новые бизнесмены, проститутки – кого только не было в ее многофигурной акции “Переход”, прошествовавшей по всему миру. В том числе эту выставку можно было видеть в Нью-Йорке, в Вашингтоне. Год назад Назаренко установила рядом с галереей “Манеж” в 20 метрах от Красной площади фанерный памятник “новым рабочему и колхознице”, которых изображали бандит и проститутка, так что даже двое в штатском из Кремля пришли и интересовались, кто разрешил в этой зоне особого внимания памятники всякие ставить? Их отвели в галерею, где были фотографии якобы установленных Татьяной Н. памятников в других, самых известных московских местах. Это уж был чистой воды компьютерный монтаж, но изумленные гебисты удалились, чеша в затылке. Теперь же на очередной Татьянин день художница выставила серию фотографий “Конец тысячелетия – гибель империи”. Это фотографии деревни в Тульской области, где она давно купила себе дом, чтобы было куда детей летом вывозить. Недалеко в этой же области толстовское имение Ясная Поляна, а здесь, в бывшем Дворяниново знаменитый писатель и ученый ХУШ века Андрей Болотов устраивал свое образцовое хозяйство. Прошло два века. Развалины машинно-тракторной станции, элеватора, ржавые железяки, асфальтовая дорога посреди поля ниоткуда и никуда – чисто марсианский пейзаж. Заброшенные, измордованные русские пространства. Это не только здесь, - это везде. Вместо лопухов полез ядовитый борщевик. Ну и как здесь жить сегодня художнику, - словно спрашивает Татьяна Назаренко. Да так и жить, - отвечает. Вслушиваясь, умирая со всем вместе, отстраняясь, стараясь понять и выразить, как будто преподавая этим российским ужасом и неустройством урок всему остальному человечеству, как сказал когда-то русский философ Чаадаев. Россия снова вступает сегодня в сферу интересов этнографии, психоанализа, феноменологии массовых истерий и фобий (“Там-то, весело старея, век свой будем вековать – я твой псих, а ты Психея, вместе будем психовать…” - писал ранний Дима Быков). Смутное чувство вины большинства людей за творимое с их молчаливого согласия в Чечне требует переноса в форме гнева на выявляемых внутренних и внешних врагов. Первый, явный враг – США. Фрагменты сегодняшней антиамериканской истерии напоминают хорошо забытые вроде бы времена. То “крестный ход” черносотенцев и коммунистов с иконами и портретами Сталина идет по центральным улицам к американскому посольству, протестуя против приезда госсекретаря Мадлен Олбрайт. Самые мягкие из лозунгов гласят: “Смерть американскому фашизму”, “Старая ведьма, вон из России” и “Америка, на тебе кровь наших братьев-сербов!” То вполне вроде бы не совсем бульварный “Огонек” печатает еще один пасквиль из целой серии своих антиамериканских сочинений. Молодой русский эмигрант пишет об ужасах американской жизни. Ну, конечно, еда безвкусная, безработица, когда в кино не на что сходить, цветы не на что девушке купить, да и девушку себе не позволишь. Дальше учеба в университете, которая ничего не дает и есть чистая потеря времени. Студенты не знают, что будет, если умножить минус на минус. Культура в Америке – чистый дурдом. Медицины – никакой. Сосед по дому сломал ногу и летал в Москву накладывать гипс! В Америке не только дорого, но и врачи отвратительные. Тут и политкорректность – негра негром не назовешь, психа – психом, а евреев при этом целыми синагогами расстреливают!Тут никакой свободы слова и демократии. Тут эксплуатируют иммигрантов и на этом богатеют. Тут сплошь идиоты и невежды. И так далее. Точно такие же статьи с небольшими изменениями печатал тот же “Огонек” ровно полвека назад в 1950-м сталинском году. Опять приходит это же время? Вряд ли у этого “письма” есть реальный автор. В стиле “активного мероприятия” его, скорей всего, по заказу написал какой-нибудь из новых, любящих стебануться за “зеленый гонорар” журналистов. Очень поучительно смотреть как “желтизна” в нынешних СМИ быстро смыкается с хорошо оплачиваемым пропагандистским официозом. А то, что это вряд ли случайность, доказывает небольшая неподписанная заметка в самой тиражной газете “Аргументы и факты”, где радио “Свобода” прямо названо “рупором ЦРУ”. Честно говоря, давно такого не было. Вылупившиеся из коммунистических яиц молодые змееныши выждали свое время и приходят к власти. Продолжают дело отцов. “Временно исполняющие обязанности помощника временно исполняющего обязанности президента”, вроде мечущегося по идеологическим спецзаданиям Ястржембского, пришли на самом деле всерьез и надолго. Уже и военную анти-натовскую “доктрину безопасности” утверждают, уже ядерной бомбой помахивают, пока вакуумные бомбы швыряют в чеченских горах. Они вряд ли держат в уме завет Троцкого “Так хлопнуть дверью, чтобы мир содрогнулся”. Они с иконами и с патриархом наперевес пришли, чтобы унести Россию с собой в небытие – прямые ее наследники. Ну да ладно. Это я всё тебе о нашей жизни и о своих о ней ощущениях. На русско-американском фронте есть события и покультурнее. Издательство “Русский язык”, например, выпустило “Новый русский лексикон” с 3000 новомодных слов и выражений, их объяснением и эквивалентами английского языка. Вот, например, употребленное мною слово “стебаться” - говорить на жаргоне хиппи;насмехаться над кем-либо (take down). Или “наезд”: кроме дорожного происшествия – агрессивное поведение, направленное против кого-либо, шантаж. В словаре четыре слоя лексики, вошедший в новый русский язык. Из сферы политики, бизнеса, компьютерной техники – киллер, спонсор, импичмент, памперс, курсор. Из бандитской фени, дошедшей ныне и до Кремля: мочить, наезжать, беспредел, накрутка, висяк и терпила. Из “проснувшейся” лексики – Дума, земство, державник, казино. Из молодежной среды – глюки, хавать, беспонтовый, в лом, колёса (drag pills). Книжка крайне полезная, особенно для тех, кто несколько лет как из России и мог кое-что еще не знать. А ну как попадет в Кремль или на обмен заложникам. Да и наш соотечественник скоро пойдет косяком (не тем, что cigaret with marijuana, mezz, doobie – а старым, добрым, рыбным косячком). Хорош “Константин Константинович” – кокаин. “Щелкунчик” – не тот, что из сказки, а молодой танцовщик-гомосексуалист. “Рингать” - это, понятно и без словаря, – звонить по телефону. А вот “глючить” – это не только галлюцинировать, но и когда компьютер работает со сбоями – malfunction. Приятно, что столь солидное академическое издательство не забыло сапоги на толстой подошве – “говнодавы” – shit-crushers. Тут же “голубятня” – кроме обычного dove-cote, это еще и площадь перед Большим театром в Москве, где собираются гомосексуалисты. С трудом отрываюсь, так бы и цитировал без конца. Но на слово “базар” (см. логотип на первой странице!) аж 13 английских эквивалентов. В частности, - cut the crap! Кончай базар! – что я и делаю. Короче, один из авторов книги, известный писатель, дипломат, журналист и прочее Олесь Бенюх (в просторечии Бенюх Олег Петрович) в марте приезжает в Нью-Йорк вести переговоры с издателями на предмет переиздания “лексикона” для нужд русско-американской публики, чтобы была в курсе, ништяк (great!). Кроме многих книг, свой первый русско-английский разговорник Олесь Бенюх написал еще к Международному фестивалю молодежи и студентов в Москве 1957 года. В Америке за последние 12 лет вышло аж 14 его словарей русско-украинско-английско-эстонских разговорников и словарей в разных комбинациях. В Америке, Индонезии, Австрали и Новой Зеландии господин О. Бенюх 20 лет проработал в качестве еще “товарища” на дипломатическом или около того поприще. В частности, 6 лет издавал в Новой Зеландии просоветскую газету. В общем, продвинутый провайдер (оба слова имеются в “лексиконе”), ссученный бывшевик (то же самое), ныне крот-крупняк (не без explanations). Класс? Ну ладно, законтачим без консумации и Полины Ивановны (раствор политуры с водой и солью) через неделю, если, правда, нас тут в России не от’ястржембят в отстойнике. Твой Игорь Шевелёв.Москва. Февраль 2000.
|